「障子・あかり」
京町家では中庭に面した縁側の障子が、うなぎの寝床の薄暗い座敷の奥まで自然光を取り入れます。和紙を通した光が柔らかく暖かく拡散し、ぼんやりとではあるが部屋全体を明るくします。障子は和紙の特性を知り尽くした表具師が創った大きな「あかり」だ。
Shoji・Akari (Light)
“Shoji refers to sliding doors, windows, and partitions with one side consisting of a lattice wood frame covered with a thin white Japanese paper called ‘shoji paper’.
Shoji paper also has the advantage of admitting soft sunlight into rooms by controlling direct sunlight. This makes the rooms a warm atmosphere.”
In Kyo-machiya (the traditional elongated design of Kyoto houses) , with their narrow frontage and long depth, the shoji on the veranda facing the courtyard help carry natural light to the depths of the dimly lit tatami room.
The light that passes through the Japanese paper diffuses softly and warmly, brightening the entire room, albeit moderately.
Shoji is a large type of“illumination,” created by a craftsperson (Hyougu-shi) who also makes hanging scrolls and who understands all the subtle characteristics of Japanese paper.